🇩🇪 German A2 — Exercise Sheet
How to use this sheet: Work through each chapter's exercises without looking at your notes first. Each chapter contains a mix of exercise types, plus two real-life conversation translation tasks. Answers are collected at the end of the sheet.
Chapter 1 — The Perfekt Tense (Conversational Past)
Exercise 1.1 — Build the Past Participle
Write the Partizip II for each verb. Mark whether it is regular (R) or irregular (I).
- machen → ___ (R / I)
- fahren → ___ (R / I)
- kaufen → ___ (R / I)
- schreiben → ___ (R / I)
- arbeiten → ___ (R / I)
- gehen → ___ (R / I)
- kochen → ___ (R / I)
- trinken → ___ (R / I)
- studieren → ___ (R / I)
- besuchen → ___ (R / I)
Exercise 1.2 — haben or sein? True or False
Write T (true) or F (false). Correct any false statements.
- schwimmen uses sein in the Perfekt. ___
- bleiben uses sein in the Perfekt. ___
- essen uses haben in the Perfekt. ___
- fahren uses haben in the Perfekt. ___
- einschlafen (to fall asleep) uses sein in the Perfekt. ___
- Verbs ending in -ieren never take a ge- prefix. ___
Exercise 1.3 — Fill in the Helper Verb
Fill in the correct form of haben or sein.
- Ich ___ gestern Deutsch gelernt.
- Er ___ nach München gefahren.
- Wir ___ in Wien geblieben.
- Sie (she) ___ einen Kaffee getrunken.
- Du ___ das Buch gelesen.
- Ihr ___ viel gearbeitet.
- Sie (they) ___ spät angekommen.
- Es ___ viel geregnet.
Exercise 1.4 — Rewrite in the Perfekt
Put each sentence into the Perfekt tense.
- Ich lerne Deutsch. (yesterday)
- Er fährt nach Berlin. (last week)
- Wir essen Pizza. (last night)
- Sie schreibt einen Brief. (this morning)
- Du gehst ins Kino. (yesterday)
- Er besucht seine Eltern. (last weekend)
- Sie schläft lange. (this morning)
Exercise 1.5 — Spot the Error
Each sentence has one mistake. Find and correct it.
- Ich habe nach Berlin gefahren.
- Er hat das Buch gelesen haben.
- Wir sind Pizza gegessen.
- Sie hat studiert an der Universität.
- Hast du nach Hause gegangen?
💬 Translation Exercise 1A — Catching Up After the Weekend
Translate this conversation into German.
Anna: Hey, how was your weekend? Ben: Really great! On Saturday I went to Munich with a friend. Anna: Oh nice! What did you do there? Ben: We visited the Deutsches Museum and ate in a good restaurant. Anna: Did you travel by train? Ben: Yes, we took the train. It only took an hour and a half. Anna: And what did you do on Sunday? Ben: I stayed at home, read a book and slept a lot. I was tired! Anna: Sounds like a perfect weekend!
💬 Translation Exercise 1B — A Phone Call About a Trip
Translate this conversation into German.
Mia: Hi Lena! I heard you flew to Vienna last week. How was it? Lena: It was wonderful! I've never been to Vienna before. Mia: What did you see? Lena: I visited the Schönbrunn Palace and went to a concert. Mia: Did you eat well? Lena: Yes, I tried Schnitzel and drank a lot of coffee in beautiful cafés. Mia: Did you go alone? Lena: No, my sister came with me. We stayed in a small hotel near the city centre. Mia: I've always wanted to go to Vienna. I'm jealous!
Chapter 2 — The Präteritum (Written/Narrative Past)
Exercise 2.1 — Conjugate in Full
Write the full Präteritum conjugation for the verbs shown.
spielen:
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | Sie/sie |
|---|---|---|---|---|---|
| ___ | ___ | ___ | ___ | ___ | ___ |
können:
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | Sie/sie |
|---|---|---|---|---|---|
| ___ | ___ | ___ | ___ | ___ | ___ |
Exercise 2.2 — Fill in the Präteritum
Fill in the correct Präteritum form of the verb in brackets.
- Ich ___ (können) nicht kommen — ich war krank.
- Er ___ (sehen) einen interessanten Film.
- Wir ___ (kommen) spät an.
- Sie (she) ___ (wollen) nach Hause gehen.
- Du ___ (müssen) lange warten.
- Ihr ___ (finden) das Buch.
- Sie (they) ___ (gehen) ins Theater.
- Ich ___ (schreiben) einen langen Brief.
Exercise 2.3 — Active to Präteritum
Rewrite each present-tense sentence in the Präteritum.
- Er geht in die Bibliothek.
- Ich schreibe einen Brief.
- Wir fahren ans Meer.
- Sie können nicht schlafen.
- Er sieht eine alte Kirche.
Exercise 2.4 — Match Präteritum to Infinitive
| Präteritum form | Infinitive |
|---|---|
| gab | a) schreiben |
| schrieb | b) stehen |
| fand | c) geben |
| stand | d) kommen |
| kam | e) finden |
Exercise 2.5 — Präteritum or Perfekt?
Choose the more appropriate tense and explain why.
- You are telling a friend over coffee: "I couldn't sleep last night." → Präteritum / Perfekt
- A novel reads: "She walked into the room and sat down." → Präteritum / Perfekt
- You are texting a friend: "I just bought a new phone!" → Präteritum / Perfekt
- A news article reports: "The president travelled to Berlin." → Präteritum / Perfekt
💬 Translation Exercise 2A — A Story About Last Night
Translate this into German, using Präteritum where appropriate for the narrative.
Yesterday evening was quite strange. First I wanted to cook dinner, but I couldn't find anything in the fridge. So I went to the supermarket. The shop was already closed — it was already 9pm. I had to find a restaurant. Fortunately there was a small Italian place nearby. I went in, sat down, and ordered pasta. The food was excellent. I came home at 11pm, read a little, and fell asleep immediately.
💬 Translation Exercise 2B — A Childhood Memory
Translate this into German, using Präteritum for the narrative past.
When I was a child, we lived in a small town near the mountains. My father was a teacher and my mother worked in a hospital. Every summer we travelled to the sea. I always found it magical. We had a little dog called Bruno — he came everywhere with us. Those were wonderful times. I couldn't imagine a better childhood.
Chapter 3 — The Future Tense
Exercise 3.1 — Conjugate werden
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | Sie/sie |
|---|---|---|---|---|---|
| ___ | ___ | ___ | ___ | ___ | ___ |
Exercise 3.2 — Build Future Sentences with werden
Write a full sentence using werden + infinitive.
- ich / morgen / Deutsch lernen
- er / nächstes Jahr / heiraten
- wir / bald / in Berlin ankommen
- du / später / deine Mutter anrufen
- es / morgen / schneien
- sie (they) / das Ergebnis / bekannt geben
Exercise 3.3 — Present Tense or werden?
For each situation, decide: present tense with time word (P) or werden (W)?
- You're telling a friend your plans for this evening. → P / W
- You're making a formal promise to your boss. → P / W
- A weather forecast predicts rain next week. → P / W
- You say "I'm visiting my parents tomorrow." → P / W
Exercise 3.4 — Future Time Expressions
Match the German expression to its English meaning.
| German | English |
|---|---|
| übermorgen | a) next year |
| in drei Tagen | b) later |
| nächstes Jahr | c) the day after tomorrow |
| bald | d) in three days |
| später | e) soon |
Exercise 3.5 — Translate
Translate into German, choosing the most natural future form.
- I will learn to drive next year.
- We're flying to Spain next summer. (present tense)
- It will be cold tomorrow.
- Will you (informal) come to the party?
- She is going to the doctor tomorrow. (present tense)
💬 Translation Exercise 3A — Making Plans for the Weekend
Translate this conversation into German.
Tim: What are you going to do this weekend? Julia: On Saturday I'm visiting a friend in Bern. And on Sunday I'll stay at home and rest. Tim: Nice! I'll work on Saturday — unfortunately. But in the evening I'll go to a concert. Julia: Oh, what kind of concert? Tim: A jazz concert. It will be great, I think. Julia: Next month I'm going to fly to Portugal for two weeks. Tim: Lucky you! Will the weather be good? Julia: I hope so. In May it will probably be warm and sunny there. Tim: Have a great time!
💬 Translation Exercise 3B — New Year's Resolutions
Translate this into German.
Maria: What are your plans for next year? Felix: I will exercise more — at least three times a week. And I'm going to learn to cook properly. Maria: Good ideas! I will read more books. Last year I only read two. Felix: I will also save more money. I want to travel to Japan in two years. Maria: That sounds amazing! Will you learn Japanese first? Felix: Maybe a little! I'll try. And I will definitely speak better German by the end of the year. Maria: Me too! We'll practise together.
Chapter 4 — Separable & Inseparable Verbs
Exercise 4.1 — Separate the Verb
Rewrite each sentence, correctly placing the prefix.
- Er (ausgehen) heute Abend.
- Ich (anrufen) dich morgen.
- Wann (anfangen) der Unterricht?
- (Mitkommen) du?
- Bitte (zumachen) die Tür!
- Wann (zurückkommen) du?
Exercise 4.2 — Build the Past Participle
Write the Partizip II. Remember: ge- goes between prefix and stem for separable verbs; no ge- for inseparable.
- aufmachen → ___
- einladen → ___
- vergessen → ___
- anrufen → ___
- verstehen → ___
- ausgehen → ___
- bezahlen → ___
- zurückgeben → ___
Exercise 4.3 — Separable or Inseparable? Classify each verb.
| Verb | Separable (S) / Inseparable (I) |
|---|---|
| besuchen | |
| aufmachen | |
| vergessen | |
| einladen | |
| erklären | |
| abholen | |
| bezahlen | |
| anrufen |
Exercise 4.4 — Write in the Perfekt
Build a full Perfekt sentence from the prompts.
- ich / anrufen / meine Freundin / gestern
- er / einladen / uns / zum Abendessen
- wir / ausgehen / letzten Freitag
- sie (she) / vergessen / die Hausaufgaben
- er / zurückgeben / das Buch / mir
Exercise 4.5 — Odd One Out
One verb in each group does NOT follow the stated rule. Underline it and explain why.
- No ge- in Partizip II: besuchen — vergessen — anrufen — bezahlen
- Separable (prefix detaches): aufmachen — ausgehen — erklären — einladen
- Uses sein in Perfekt: ausgehen — ankommen — aufwachen — anrufen
💬 Translation Exercise 4A — A Busy Tuesday
Translate this into German.
Mia: Did you call the doctor yesterday? Tom: Yes, I called him in the morning. The appointment is on Friday. Mia: And did you pick up the children from school? Tom: Yes, I picked them up at 3pm. Afterwards we went out for ice cream. Mia: Great! Did you hand in the documents at the office? Tom: I forgot! I completely forgot. I'll hand them in tomorrow. Mia: Please don't forget again! They have to arrive by Thursday. Tom: I understand. I'll set a reminder right now. I'll definitely not forget.
💬 Translation Exercise 4B — Planning an Event
Translate this into German.
Lisa: Have you already invited everyone to the party? Kai: I called most people yesterday. But I forgot to invite Thomas! Lisa: Oh no! Did you already give out the invitations? Kai: Yes, I handed them out this morning. I'll call Thomas now and invite him. Lisa: When does the party start? Kai: It starts at 7pm. Did you pick up the cake from the bakery? Lisa: Not yet. I'll pick it up tomorrow morning. I'll set off early so I arrive on time. Kai: Perfect. Should I also bring something? Lisa: Just come! Everything is already taken care of.
Chapter 5 — Adjective Endings
Exercise 5.1 — After Definite Articles
Add the correct adjective ending.
- Das ist der alt___ Mann.
- Ich sehe die jung___ Frau.
- Er gibt dem klein___ Kind ein Buch.
- Die neu___ Autos sind teuer.
- Ich mag das alt___ Haus.
- Wir helfen dem krank___ Mann.
- Sie kauft die rot___ Tasche.
- Er fährt mit dem schnell___ Zug.
Exercise 5.2 — After Indefinite Articles
Add the correct adjective ending.
- Das ist ein groß___ Hund.
- Ich habe eine schön___ Wohnung.
- Er trinkt einen kalt___ Kaffee.
- Wir suchen ein billig___ Hotel.
- Sie hat einen freundlich___ Chef.
- Das ist ein interessant___ Buch.
- Er kauft eine neu___ Jacke.
- Ich kenne einen gut___ Arzt.
Exercise 5.3 — Mixed Cases
Fill in the adjective ending — watch the case carefully.
- Ich kaufe den rot___ Apfel. (accusative)
- Er wohnt in einem groß___ Haus. (dative)
- Die jung___ Frau lächelt. (nominative, definite)
- Wir helfen einem alt___ Mann. (dative)
- Er schreibt mit einem blau___ Stift. (dative)
- Sie trägt eine warm___ Jacke. (accusative)
Exercise 5.4 — Translate
Translate into German, paying careful attention to adjective endings.
- I see a beautiful city.
- She has a small, old car.
- He gives the young woman a book.
- We are looking for a cheap restaurant.
- That is an interesting film.
- The tired child sleeps.
Exercise 5.5 — Spot the Error
Each sentence has one adjective ending error. Find and correct it.
- Das ist ein großer Haus.
- Ich sehe den alten Frau.
- Er trinkt einen kalter Kaffee.
- Die neue Autos sind sehr teuer.
- Wir helfen dem jungen Kinder.
💬 Translation Exercise 5A — Shopping for Clothes
Translate this conversation into German.
Customer: Excuse me, do you have this jacket in a smaller size? Assistant: Yes, of course. We have this beautiful jacket in all sizes. Customer: I'm looking for a warm, dark jacket for the cold winter months. Assistant: This black jacket is very popular. It's also made of a thick, soft material. Customer: It's lovely! But it's a bit expensive. Do you have a cheaper option? Assistant: Yes — this blue jacket is cheaper and also very warm. Customer: Perfect. I'll take the blue one. Do you have a good changing room nearby? Assistant: Yes, the changing rooms are at the back, next to the large mirror.
💬 Translation Exercise 5B — Describing a New Flat
Translate this conversation into German.
Anna: I've just moved into a new flat! It's a small but very bright flat in the old town. Finn: That sounds great! How many rooms does it have? Anna: It has three rooms — a large living room, a small bedroom, and a modern kitchen. Finn: Is there a big balcony? Anna: Yes! There's a beautiful, sunny balcony with a lovely view of the old town. Finn: Is it an expensive flat? Anna: The monthly rent is quite high, but it's in a perfect central location. Finn: I'd love to see it! Can I come for a visit next weekend? Anna: Of course! I'll cook a delicious dinner for you.
Chapter 6 — Comparatives & Superlatives
Exercise 6.1 — Form the Comparative
Write the comparative form, including any umlaut changes.
- klein → ___
- warm → ___
- gut → ___
- teuer → ___
- viel → ___
- jung → ___
- groß → ___
- alt → ___
- gern → ___
- hoch → ___
Exercise 6.2 — Fill in the Comparative with als
Complete each sentence using the comparative form + als.
- Hamburg ist ___ (groß) ___ Bremen.
- Dieses Restaurant ist ___ (teuer) ___ das andere.
- Ich schlafe heute ___ (gut) ___ gestern.
- Der Zug ist ___ (schnell) ___ der Bus.
- Ich trinke ___ (gern) Tee ___ Kaffee.
- Meine Schwester ist ___ (jung) ___ ich.
Exercise 6.3 — Form the Superlative
Write the superlative predicative form (am …sten).
- schön → ___
- alt → ___
- gut → ___
- viel → ___
- kalt → ___
- groß → ___
- gern → ___
- schnell → ___
Exercise 6.4 — True or False?
Write T or F. Correct false statements.
- The comparative of gut is guter. ___
- The word for "than" in comparisons is wie. ___
- am liebsten is the superlative of gern. ___
- größer contains an umlaut change. ___
- The superlative of viel is am vielsten. ___
Exercise 6.5 — Translate
Translate into German.
- My sister is taller than my brother.
- This is the most expensive restaurant in the city.
- He speaks German the best.
- I prefer travelling by train to travelling by car.
- Which city is the biggest in Germany?
- She is older than me, but I am smarter!
💬 Translation Exercise 6A — Comparing Two Cities
Translate this conversation into German.
Eva: I've lived in both Hamburg and Munich. Hamburg is bigger, but Munich is more beautiful, in my opinion. Max: Really? I think Hamburg is the most exciting city in Germany. Eva: Munich has the best food, though. And the beer is much better there! Max: But Hamburg has the oldest harbour in Germany, and the music scene is the best in the country. Eva: That's true. And Hamburg is closer to the sea, which I prefer. Max: So which city did you like more? Eva: Hamburg. The people are friendlier and the winters are milder than I expected. Max: I prefer big cities. The bigger the better!
💬 Translation Exercise 6B — Choosing a Restaurant
Translate this into German.
Tom: Which restaurant do you prefer — the Italian or the Thai? Lea: The Thai is better, I think. The food is tastier and the portions are bigger. Tom: But the Italian is cheaper and closer to our flat. Lea: Yes, but the Italian was worse last time. The pasta was cold and the service was slower than usual. Tom: OK, then the Thai it is. Do you know if it's the most popular restaurant in the neighbourhood? Lea: It's one of the best in the whole city! The reviews are fantastic. Tom: Then we should definitely book a table. The earlier the better! Lea: I'll call right now. I'd rather book too early than too late.
Chapter 7 — Subordinate Clauses
Exercise 7.1 — Join with weil
Combine the two sentences using weil. Remember: verb goes to the end.
- Ich trinke Kaffee. Ich bin müde.
- Er lernt Deutsch. Er wohnt in Deutschland.
- Wir fahren nicht. Das Auto ist kaputt.
- Sie geht früh schlafen. Sie muss morgen früh aufstehen.
- Ich bleibe zu Hause. Das Wetter ist schlecht.
- Er kauft ein neues Handy. Sein altes ist kaputt.
Exercise 7.2 — Join with dass
Combine using dass.
- Ich glaube. Das Wetter wird schön.
- Er sagt. Er kommt morgen.
- Wir wissen. Du arbeitest viel.
- Sie denkt. Das Buch ist interessant.
- Ich hoffe. Die Prüfung ist nicht zu schwer.
Exercise 7.3 — wenn or als?
Fill in wenn or als.
- ___ ich gestern nach Hause kam, war niemand da.
- ___ ich Zeit habe, gehe ich gerne spazieren.
- ___ er jung war, wollte er Pilot werden.
- ___ es schneit, fahre ich nicht mit dem Auto.
- ___ ich das erste Mal Deutsch gehört habe, fand ich es sehr schwer.
- ___ du müde bist, sollst du schlafen.
Exercise 7.4 — Choose the Right Conjunction
Fill in: weil / dass / wenn / ob / obwohl
- Ich weiß nicht, ___ sie kommt.
- Er geht aus, ___ er müde ist.
- Ich denke, ___ das eine gute Idee ist.
- ___ ich Zeit habe, rufe ich dich an.
- Sie bleibt zu Hause, ___ sie krank ist.
Exercise 7.5 — Translate
Translate into German using the conjunction given.
- I stay at home because I am sick. (weil)
- He doesn't know whether she's coming. (ob)
- She's happy although she's tired. (obwohl)
- When I was a child, I lived in Germany. (als)
- I think that learning languages is important. (dass)
- If it rains, we'll stay at home. (wenn)
💬 Translation Exercise 7A — Explaining Decisions
Translate this conversation into German.
Ben: Why are you learning German? Pia: Because I've just got a new job in Berlin. I think it's important that I speak the language. Ben: Makes sense! How long have you been learning? Pia: I've been learning for six months, although I still find it difficult. Ben: Do you know whether the company will help pay for the courses? Pia: I think so, although I'm not sure. My boss said that he would look into it. Ben: When I worked in Paris, I also had to learn French very quickly. Pia: And did you manage it? Ben: Yes! Although it was hard, I didn't give up. Now I speak French almost fluently. Pia: That gives me hope!
💬 Translation Exercise 7B — A Chat About Plans
Translate this conversation into German.
Lara: I've heard that you're moving to Vienna. Is that true? Max: Yes! I've decided to move there because the job opportunities are better. Lara: But don't you know anyone there? Max: I know a few people, although I don't have many close friends there yet. Lara: Do you know when you'll move? Max: I'm moving in September, if everything goes to plan. Lara: I think Vienna is a wonderful city. When I visited last year, I was totally amazed. Max: I've also heard that the quality of life there is very high — although the winters can be cold. Lara: I hope that you'll be very happy there!
Chapter 8 — Conjunctions & Connectors
Exercise 8.1 — Coordinating Conjunctions
Join each pair with the best conjunction: und / aber / oder / sondern / denn.
- Ich lerne Deutsch. Es macht mir Spaß.
- Er ist nicht Ingenieur. Er ist Arzt.
- Kommst du mit? Bleibst du zu Hause?
- Ich mag Kaffee. Ich trinke lieber Tee.
- Sie liest viel. Sie lernt viele neue Wörter.
- Er kommt nicht. Er ist krank.
Exercise 8.2 — Adverbial Connectors
Connect the sentences using the connector in brackets. Watch word order.
- Ich bin krank. Ich gehe zum Arzt. (deshalb)
- Das Wetter ist schlecht. Wir machen einen Ausflug. (trotzdem)
- Er arbeitet viel. Er hat kaum Zeit für Sport. (außerdem)
- Wir haben spät gegessen. Wir gehen jetzt ins Bett. (deshalb)
- Das Restaurant ist teuer. Das Essen ist ausgezeichnet. (allerdings)
Exercise 8.3 — denn vs. weil
Fill in denn or weil. Remember: denn does NOT send the verb to the end.
- Ich bleibe zu Hause, ___ ich bin krank.
- Ich bleibe zu Hause, ___ ich krank bin.
- Sie lernt Spanisch, ___ sie nächsten Sommer nach Spanien fährt.
- Er schläft viel, ___ er sehr müde ist.
- Er schläft viel, ___ er ist sehr müde.
Exercise 8.4 — Sequence Connectors
Put the sentences in the correct order using: zuerst / dann / danach / schließlich.
Describe this morning routine in German using the four connectors:
- wake up / shower / have breakfast / go to work
Exercise 8.5 — Translate
Translate into German using the connector in brackets.
- He is not a doctor but a teacher. (sondern)
- I like coffee, but I prefer tea. (aber)
- I am ill. That's why I'm staying home. (deshalb)
- The flat is small. Nevertheless, it's very cosy. (trotzdem)
- She works a lot. Furthermore, she studies at the weekend. (außerdem)
💬 Translation Exercise 8A — Discussing Weekend Plans
Translate this conversation into German.
Jana: What are you doing this weekend? Nico: I can't come to the party, because I have to work on Saturday. Jana: That's a shame! I thought you had the day off. Nico: Yes, but unfortunately my boss called. Nevertheless, I'll try to come in the evening. Jana: Great! The party starts at 7pm. Bring something to drink — or a snack. Nico: I'll bring wine. I prefer red wine to white, by the way. Jana: Me too! Furthermore, I've made a big cake. So we won't go hungry. Nico: Sounds perfect. I'll text you when I set off — that way you know when I'm arriving. Jana: Perfect. I'm already looking forward to it!
💬 Translation Exercise 8B — Pros and Cons of City Life
Translate this into German.
Living in a big city has both advantages and disadvantages. Firstly, there is always something to do — concerts, restaurants, museums. Furthermore, public transport is much better than in the countryside. However, city flats are very expensive. Besides, there is often a lot of noise and pollution. Therefore, many people prefer to live outside the city and commute. Nevertheless, I love city life, because I don't want to miss anything. In my opinion, the advantages outweigh the disadvantages — as long as you earn a decent salary!
Chapter 9 — The Genitive Case
Exercise 9.1 — Fill in the Genitive Article
Fill in the correct genitive article (des / der / eines / einer).
- Das ist das Auto ___ Vaters.
- Die Farbe ___ Himmels ist blau.
- Das Ende ___ Films war gut.
- Die Wohnung ___ Freundin ist neu.
- Das Haus ___ alten Mannes steht leer.
- Das Ergebnis ___ Prüfung war positiv.
Exercise 9.2 — Noun Endings in the Genitive
Masculine and neuter nouns add -s or -es. Add the ending.
- das Auto des Chef___
- die Idee des Kind___
- das Büro des Mann___
- der Name des Hotel___
Exercise 9.3 — Rewrite Using the Genitive
Express possession using the genitive case.
- Das Buch gehört meinem Bruder. → Das ist das Buch ___.
- Die Tasche gehört meiner Mutter. → Das ist die Tasche ___.
- Das Auto gehört dem Chef. → Das ist das Auto ___.
- Die Wohnung gehört meinen Eltern. → Das ist die Wohnung ___.
Exercise 9.4 — Genitive Prepositions
Translate using the correct genitive preposition: wegen / trotz / während / statt.
- Because of the rain we stayed at home.
- Despite the cold, she went running.
- During the lesson it was quiet.
- Instead of coffee, I drank tea.
Exercise 9.5 — Names in the Genitive
Express using the German name genitive (name + s).
- That is Thomas's dog.
- Where is Anna's book?
- That is Maria's new flat.
💬 Translation Exercise 9A — Talking About Family
Translate this conversation into German.
Felix: Whose car is parked in front of the house? Hanna: That's my brother's car. He's visiting today. Felix: Ah! And who is the owner of the house? I've never met them. Hanna: The owner of the house is an old man called Herr Fischer. He lives on the ground floor. Felix: Despite the cold weather, I see the garden is beautifully maintained. Hanna: Yes — that's thanks to Herr Fischer's wife. She loves gardening. Felix: And whose dog is that in the garden? Hanna: That's my neighbour's dog. He's called Max. During the day, he sleeps in the garden. Felix: Because of the neighbour's dog, I always hear barking in the morning!
💬 Translation Exercise 9B — At the University
Translate this into German.
Student: Excuse me, do you know the name of the professor of this course? Other student: Yes, it's Professor Weber. His office is at the end of the corridor. Student: And do you know the result of last week's exam? Other student: Not yet. Despite the difficulty of the exam, I think I passed. Student: Me too. During the exam I was very nervous, but I think I answered most of the questions. Other student: Because of the size of the group, the results will take a week. Student: I see. And what is the name of this building? Other student: It's the main building of the university. The library is on the ground floor. Student: Thank you for your help!
Chapter 10 — Reflexive Verbs
Exercise 10.1 — Fill in the Reflexive Pronoun
- Ich wasche ___ jeden Morgen.
- Er freut ___ auf das Wochenende.
- Wir treffen ___ um 5 Uhr.
- Beeil ___ ! Der Bus kommt gleich!
- Wie fühlen Sie ___?
- Sie (she) interessiert ___ für Kunst.
- Ihr sollt ___ beeilen.
- Du kannst ___ hier hinsetzen.
Exercise 10.2 — Build the Sentence
Write a full sentence using the reflexive verb.
- ich / sich freuen auf / der Urlaub
- sie (she) / sich vorstellen / bei der neuen Firma
- er / sich anziehen / schnell
- wir / sich treffen / im Café
- du / sich erinnern an / die Schulzeit?
Exercise 10.3 — Write in the Perfekt
Rewrite in the Perfekt tense.
- Ich freue mich auf den Urlaub.
- Er zieht sich schnell an.
- Wir treffen uns in der Stadt.
- Sie wäscht sich die Hände.
- Du beeilst dich sehr.
Exercise 10.4 — Translate
Translate into German.
- I'm looking forward to the trip.
- She introduces herself to the team.
- He gets dressed quickly.
- We meet at the café every Tuesday.
- Please sit down! (formal)
- I don't remember his name.
Exercise 10.5 — Spot the Error
Find and correct the mistake in each sentence.
- Er hat sich schnell angezogen haben.
- Ich erinnere mich an ihn nicht.
- Wir haben sich getroffen.
- Beeil dich — der Zug fährt in fünf Minuten ab! ✓ / ✗
💬 Translation Exercise 10A — A New Job
Translate this conversation into German.
Kim: How was your first day at the new job? Lars: Really good! First I introduced myself to all the colleagues. Kim: Were you nervous? Lars: A little. But I calmed myself down and everything went well. Kim: Did you meet the manager? Lars: Yes. He introduced himself as "Marc" and was very friendly. Kim: What time did you set off in the morning? Lars: I got dressed quickly and left at 7:30. I didn't want to be late on the first day. Kim: And how do you feel now? Lars: Tired but happy! I'm already looking forward to tomorrow. Kim: I'm glad it went well. You should be proud of yourself!
💬 Translation Exercise 10B — Morning Routines
Translate this into German.
Sophie: You always look so tired in the mornings! What time do you get up? David: I get up at 6:30. I shower, get dressed, and then I rush to the station. Sophie: Don't you have breakfast? David: Never! I never have time. I need to hurry every morning. Sophie: That's not healthy. I get up at 6 and take my time. I wash, eat breakfast, and then I feel ready for the day. David: I'm jealous. I always feel stressed in the morning. Sophie: You should get up 30 minutes earlier. Then you wouldn't have to rush. David: You're probably right. I'll try from next week. I'm already looking forward to a calm morning!
Chapter 11 — Health, Work & Everyday Situations
Exercise 11.1 — Health Vocabulary
Match the complaint to the correct body part.
| Complaint | Body part |
|---|---|
| Ich habe Kopfschmerzen. | a) der Bauch |
| Mein Bauch tut weh. | b) das Ohr |
| Ich habe Halsschmerzen. | c) der Kopf |
| Mein Ohr schmerzt. | d) der Rücken |
| Mein Rücken tut weh. | e) der Hals |
Exercise 11.2 — At the Doctor's
Fill in the correct word or phrase from the box.
Word box: Fieber / Tabletten / Termin / Krankmeldung / Rezept / seit wann / schlecht
- Mir ist ___. Ich glaube, ich bin krank.
- Ich habe ___ — 38,5 Grad.
- ___ haben Sie die Schmerzen?
- Ich brauche eine ___ für die Arbeit.
- Der Arzt gibt mir ein ___ für Antibiotika.
- Nehmen Sie diese ___ dreimal täglich.
- Ich möchte einen ___ für nächste Woche machen.
Exercise 11.3 — Work Vocabulary
Translate these job-related sentences into German.
- I work at a large company in Bern.
- I have worked here for three years.
- I have a full-time position as a programmer.
- The meeting starts at 9am.
- I have to write a report by Friday.
- She was hired last month.
Exercise 11.4 — Write a Formal Email
Write a short email (5–7 sentences) in German.
You are writing to a dentist to make an appointment. Include:
- A polite opening
- Why you are writing
- Your preferred date and time
- A request for confirmation
- A polite closing
Exercise 11.5 — Translate
Translate into German.
- I have a headache and feel sick.
- My back has been hurting since yesterday.
- Can I make an appointment for Thursday?
- She was laid off last month.
- I would like to work from home two days a week.
- The job interview went very well.
💬 Translation Exercise 11A — At the Doctor's Surgery
Translate this conversation into German.
Receptionist: Good morning! Do you have an appointment? Patient: Good morning. No, unfortunately not. I feel very unwell. Can I still see the doctor today? Receptionist: I'll see what I can do. What's wrong with you? Patient: I have a sore throat, a headache, and I've had a fever since yesterday evening. Receptionist: I see. Please take a seat. The doctor will see you in about 20 minutes. Patient: Thank you. Do I need to bring anything? Receptionist: Your insurance card, please. And please fill in this form. Doctor: Good morning! Since when have you had these symptoms? Patient: Since yesterday. I also feel very tired and I can't concentrate. Doctor: I'll examine you. Open your mouth and say "Ah"…
💬 Translation Exercise 11B — A Job Interview
Translate this into German.
Interviewer: Thank you for coming. Please introduce yourself briefly. Applicant: Of course. My name is Mia Bauer. I'm 28 years old and I come from Hamburg. I've been working as a graphic designer for five years. Interviewer: Why are you applying for this position? Applicant: Because I find your company very interesting and I would like to take on more responsibility. Interviewer: What are your strengths? Applicant: I work carefully, I am creative, and I can work very well in a team. Interviewer: And do you have any weaknesses? Applicant: Sometimes I'm a bit of a perfectionist. But I'm working on that. Interviewer: Good. Do you have any questions for us? Applicant: Yes — when would the position start?
Chapter 12 — Writing, Speaking & Full A2 Review
Exercise 12.1 — Grammar Sprint: Mixed Tenses
Fill in the correct tense (present, Perfekt, Präteritum, or future) as indicated.
- Ich ___ (lernen, Perfekt) Deutsch seit sechs Monaten.
- Gestern ___ (sein, Präteritum) ich sehr müde.
- Wir ___ (fahren, Perfekt) letztes Jahr nach Wien.
- Morgen ___ ich früh ___ (aufstehen, werden).
- Sie (she) ___ (wollen, Präteritum) nicht kommen.
- Was ___ du morgen ___ (machen, werden)?
Exercise 12.2 — Full Grammar Reference
Fill in the complete table.
Reflexive pronouns:
| ich | du | er/sie/es | wir | ihr | Sie/sie |
|---|---|---|---|---|---|
| ___ | ___ | ___ | ___ | ___ | ___ |
Konjunktiv II (werden) — first two forms only:
| ich | du |
|---|---|
| ___ | ___ |
(Note: Konjunktiv II is an A2/B1 bridge topic — just recognise würde/würdest at this stage)
Exercise 12.3 — Error Correction
Find and correct the one error in each sentence.
- Ich habe nach Berlin gefahren.
- Weil ich bin müde, bleibe ich zu Hause.
- Das Auto ist schneller wie das Fahrrad.
- Sie hat sich die Haare waschen.
- Er ist nicht Lehrer, aber Arzt.
- Ich habe vergessen die Tür abzuschließen.
Exercise 12.4 — Translation Sprint
Translate these 10 sentences without help.
- I went to the cinema yesterday with my sister.
- Last year we travelled to Portugal by plane.
- Despite the rain, we went for a walk.
- I've been learning German for six months.
- She forgot to call her mother.
- The new car is more expensive than the old one.
- I think that learning German is worth it.
- He was supposed to work, but he stayed at home.
- She introduced herself and sat down.
- Because of the exam I stayed at home all weekend.
Exercise 12.5 — Free Writing
Choose one topic and write 8–10 sentences in German.
- Option A: Describe what you did last weekend, using the Perfekt.
- Option B: Describe your ideal job — what would you do, and why?
Use at least: one Perfekt sentence, one subordinate clause with weil or dass, one comparative, one reflexive verb.
💬 Translation Exercise 12A — Talking About Learning German
Translate this conversation into German.
Sara: How long have you been learning German? Leo: I've been learning for about a year now, since I moved to Switzerland. Sara: And how do you find it? Leo: It's challenging! I think German grammar is more difficult than English grammar. Sara: But you speak very well already! You've made a lot of progress. Leo: Thank you! I've worked hard at it. I watch German films without subtitles now. Sara: Really? Which films have you seen? Leo: I've seen a few German classics and some Swiss TV series. They're very good. Sara: Do you know whether you'll take the B1 exam? Leo: I'm planning to take it next spring — if I feel ready. Sara: I'm sure you'll manage it. You're clearly very motivated!
💬 Translation Exercise 12B — Reflecting on a Year Abroad
Translate this into German.
I've now been in Germany for almost a year, and I've learned so much. When I arrived, I could barely say hello. But because I practised every day, my German has improved a lot. I've made new friends, tried new food, and visited many beautiful cities. Although it was sometimes hard — especially in the first few months — I never wanted to give up. I've also started to think in German sometimes, which is a great feeling. I'm planning to stay here for another year. I've decided that learning a language properly takes time and patience — but it's absolutely worth it.
📋 Answer Key
Chapter 1
1.1:
- gemacht (R) 2. gefahren (I) 3. gekauft (R) 4. geschrieben (I) 5. gearbeitet (R) 6. gegangen (I) 7. gekocht (R) 8. getrunken (I) 9. studiert (R — no ge-) 10. besucht (R — no ge-, inseparable prefix)
1.2:
- F — schwimmen usually uses sein (movement through water) (note: both sein and haben are accepted in some dialects)
- T
- T
- F — fahren uses sein
- T
- T
1.3:
- habe 2. ist 3. sind 4. hat 5. hast 6. habt 7. sind 8. hat
1.4:
- Ich habe gestern Deutsch gelernt.
- Er ist letzte Woche nach Berlin gefahren.
- Wir haben gestern Abend Pizza gegessen.
- Sie hat heute Morgen einen Brief geschrieben.
- Du bist gestern ins Kino gegangen.
- Er hat letztes Wochenende seine Eltern besucht.
- Sie hat heute Morgen lange geschlafen.
1.5:
- Ich bin nach Berlin gefahren. (fahren uses sein)
- Er hat das Buch gelesen. (remove "haben")
- Wir haben Pizza gegessen. (essen uses haben)
- Sie hat an der Universität studiert. (participle at the end)
- Bist du nach Hause gegangen? (gehen uses sein)
Translation 1A (model):
Hey, wie war dein Wochenende? / Wirklich toll! Am Samstag bin ich mit einem Freund nach München gefahren. / Oh schön! Was habt ihr dort gemacht? / Wir haben das Deutsche Museum besucht und in einem guten Restaurant gegessen. / Seid ihr mit dem Zug gefahren? / Ja, wir haben den Zug genommen. Es hat nur anderthalb Stunden gedauert. / Und was hast du am Sonntag gemacht? / Ich bin zu Hause geblieben, habe ein Buch gelesen und viel geschlafen. Ich war müde! / Klingt nach einem perfekten Wochenende!
Translation 1B (model):
Hi Lena! Ich habe gehört, dass du letzte Woche nach Wien geflogen bist. Wie war es? / Es war wunderbar! Ich war noch nie zuvor in Wien. / Was hast du gesehen? / Ich habe das Schloss Schönbrunn besucht und bin in ein Konzert gegangen. / Hast du gut gegessen? / Ja, ich habe Schnitzel probiert und viel Kaffee in schönen Cafés getrunken. / Bist du alleine gefahren? / Nein, meine Schwester ist mitgekommen. Wir haben in einem kleinen Hotel in der Nähe des Stadtzentrums gewohnt. / Ich wollte schon immer nach Wien. Ich bin eifersüchtig!
Chapter 2
2.1: spielte / spieltest / spielte / spielten / spieltet / spielten konnte / konntest / konnte / konnten / konntet / konnten
2.2:
- konnte 2. sah 3. kamen 4. wollte 5. musstest 6. fandet 7. gingen 8. schrieb
2.3:
- Er ging in die Bibliothek.
- Ich schrieb einen Brief.
- Wir fuhren ans Meer.
- Sie konnten nicht schlafen.
- Er sah eine alte Kirche.
2.4: gab = c | schrieb = a | fand = e | stand = b | kam = d
2.5:
- Präteritum — natural in speech for modal verbs (konnte)
- Präteritum — narrative/literary context
- Perfekt — casual spoken/written communication
- Präteritum — formal/written news register
Translation 2A (model):
Gestern Abend war es ziemlich seltsam. Zuerst wollte ich Abendessen kochen, aber ich konnte nichts im Kühlschrank finden. Also ging ich zum Supermarkt. Das Geschäft war schon geschlossen — es war schon 21 Uhr. Ich musste ein Restaurant finden. Zum Glück gab es ein kleines italienisches Restaurant in der Nähe. Ich ging hinein, setzte mich und bestellte Pasta. Das Essen war ausgezeichnet. Ich kam um 23 Uhr nach Hause, las ein wenig und schlief sofort ein.
Translation 2B (model):
Als ich ein Kind war, wohnten wir in einer kleinen Stadt in der Nähe der Berge. Mein Vater war Lehrer und meine Mutter arbeitete in einem Krankenhaus. Jeden Sommer fuhren wir ans Meer. Ich fand es immer magisch. Wir hatten einen kleinen Hund namens Bruno — er kam überall mit. Das waren wunderbare Zeiten. Ich konnte mir keine bessere Kindheit vorstellen.
Chapter 3
3.1: werde / wirst / wird / werden / werdet / werden
3.2:
- Ich werde morgen Deutsch lernen.
- Er wird nächstes Jahr heiraten.
- Wir werden bald in Berlin ankommen.
- Du wirst später deine Mutter anrufen.
- Es wird morgen schneien.
- Sie werden das Ergebnis bekannt geben.
3.3:
- P — informal plan, present tense is natural
- W — formal promise → werden
- W — official/impersonal prediction → werden
- P — personal plan with time word
3.4: übermorgen = c | in drei Tagen = d | nächstes Jahr = a | bald = e | später = b
3.5:
- Ich werde nächstes Jahr das Autofahren lernen.
- Wir fliegen nächsten Sommer nach Spanien.
- Es wird morgen kalt sein.
- Wirst du zur Party kommen?
- Sie geht morgen zum Arzt.
Translation 3A (model):
Was wirst du dieses Wochenende machen? / Am Samstag besuche ich eine Freundin in Bern. Und am Sonntag bleibe ich zu Hause und erhole mich. / Schön! Ich werde am Samstag arbeiten — leider. Aber am Abend gehe ich zu einem Konzert. / Oh, was für ein Konzert? / Ein Jazzkonzert. Es wird großartig, denke ich. / Nächsten Monat fliege ich für zwei Wochen nach Portugal. / Du Glückliche! Wird das Wetter gut sein? / Ich hoffe es. Im Mai wird es dort wahrscheinlich warm und sonnig sein. / Viel Spaß!
Translation 3B (model):
Was sind deine Pläne für nächstes Jahr? / Ich werde mehr Sport machen — mindestens dreimal pro Woche. Und ich werde lernen, richtig zu kochen. / Gute Ideen! Ich werde mehr Bücher lesen. Letztes Jahr habe ich nur zwei gelesen. / Ich werde auch mehr Geld sparen. Ich möchte in zwei Jahren nach Japan reisen. / Das klingt fantastisch! Wirst du zuerst Japanisch lernen? / Vielleicht ein bisschen! Ich werde es versuchen. Und ich werde bis Ende des Jahres definitiv besser Deutsch sprechen. / Ich auch! Wir werden zusammen üben.
Chapter 4
4.1:
- Er geht heute Abend aus.
- Ich rufe dich morgen an.
- Wann fängt der Unterricht an?
- Kommst du mit?
- Bitte mach die Tür zu!
- Wann kommst du zurück?
4.2:
- aufgemacht 2. eingeladen 3. vergessen 4. angerufen 5. verstanden 6. ausgegangen 7. bezahlt (no ge- — inseparable) 8. zurückgegeben
4.3: besuchen = I | aufmachen = S | vergessen = I | einladen = S | erklären = I | abholen = S | bezahlen = I | anrufen = S
4.4:
- Ich habe gestern meine Freundin angerufen.
- Er hat uns zum Abendessen eingeladen.
- Wir sind letzten Freitag ausgegangen.
- Sie hat die Hausaufgaben vergessen.
- Er hat mir das Buch zurückgegeben.
4.5:
- anrufen — this is separable (an-), so it DOES get ge-: angerufen
- erklären — inseparable prefix (er-), so it does NOT separate
- anrufen — uses haben, not sein
Translation 4A (model):
Hast du gestern den Arzt angerufen? / Ja, ich habe ihn am Morgen angerufen. Der Termin ist am Freitag. / Und hast du die Kinder von der Schule abgeholt? / Ja, ich habe sie um 15 Uhr abgeholt. Danach sind wir Eis essen gegangen. / Super! Hast du die Dokumente im Büro abgegeben? / Ich habe es vergessen! Völlig vergessen. Ich gebe sie morgen ab. / Bitte vergiss es nicht noch einmal! Sie müssen bis Donnerstag ankommen. / Ich verstehe. Ich stelle jetzt sofort eine Erinnerung ein. Ich werde es definitiv nicht vergessen.
Translation 4B (model):
Hast du schon alle zur Party eingeladen? / Ich habe gestern die meisten Leute angerufen. Aber ich habe vergessen, Thomas einzuladen! / Oh nein! Hast du die Einladungen schon ausgeteilt? / Ja, ich habe sie heute Morgen ausgeteilt. Ich rufe Thomas jetzt an und lade ihn ein. / Wann fängt die Party an? / Sie fängt um 19 Uhr an. Hast du den Kuchen von der Bäckerei abgeholt? / Noch nicht. Ich hole ihn morgen früh ab. Ich werde früh aufbrechen, damit ich pünktlich ankomme. / Perfekt. Soll ich auch etwas mitbringen? / Komm einfach! Es ist schon alles erledigt.
Chapter 5
5.1:
- alte 2. junge 3. kleinen 4. neuen 5. alte 6. kranken 7. rote 8. schnellen
5.2:
- großer 2. schöne 3. kalten 4. billiges 5. freundlichen 6. interessantes 7. neue 8. guten
5.3:
- roten 2. großen 3. junge 4. alten 5. blauen 6. warme
5.4:
- Ich sehe eine schöne Stadt.
- Sie hat ein kleines, altes Auto.
- Er gibt der jungen Frau ein Buch.
- Wir suchen ein billiges Restaurant.
- Das ist ein interessanter Film.
- Das müde Kind schläft.
5.5:
- Das ist ein großes Haus. (neuter → -es)
- Ich sehe die alte Frau. (die Frau is feminine → acc. die → die alte Frau)
- Er trinkt einen kalten Kaffee. (masculine accusative after ein → -en)
- Die neuen Autos sind sehr teuer. (plural → -en)
- Wir helfen den jungen Kindern. (dative plural → -en, and den Kindern)
Translation 5A (model):
Entschuldigung, haben Sie diese Jacke in einer kleineren Größe? / Ja, natürlich. Wir haben diese schöne Jacke in allen Größen. / Ich suche eine warme, dunkle Jacke für die kalten Wintermonate. / Diese schwarze Jacke ist sehr beliebt. Sie besteht auch aus einem dicken, weichen Material. / Sie ist wunderschön! Aber sie ist ein bisschen teuer. Haben Sie eine günstigere Option? / Ja — diese blaue Jacke ist günstiger und auch sehr warm. / Perfekt. Ich nehme die blaue. Gibt es in der Nähe eine gute Umkleidekabine? / Ja, die Umkleidekabinen sind hinten, neben dem großen Spiegel.
Translation 5B (model):
Ich bin gerade in eine neue Wohnung umgezogen! Es ist eine kleine, aber sehr helle Wohnung in der Altstadt. / Das klingt toll! Wie viele Zimmer hat sie? / Sie hat drei Zimmer — ein großes Wohnzimmer, ein kleines Schlafzimmer und eine moderne Küche. / Gibt es einen großen Balkon? / Ja! Es gibt einen schönen, sonnigen Balkon mit einem wunderbaren Blick auf die Altstadt. / Ist es eine teure Wohnung? / Die monatliche Miete ist ziemlich hoch, aber die Lage ist perfekt und zentral. / Ich würde sie gerne sehen! Kann ich nächstes Wochenende zu Besuch kommen? / Natürlich! Ich koche ein leckeres Abendessen für dich.
Chapter 6
6.1:
- kleiner 2. wärmer 3. besser 4. teurer 5. mehr 6. jünger 7. größer 8. älter 9. lieber 10. höher
6.2:
- größer als 2. teurer als 3. besser als 4. schneller als 5. lieber … als 6. jünger als
6.3:
- am schönsten 2. am ältesten 3. am besten 4. am meisten 5. am kältesten 6. am größten 7. am liebsten 8. am schnellsten
6.4:
- F — it's besser
- F — it's als (not wie)
- T
- T
- F — it's am meisten
6.5:
- Meine Schwester ist größer als mein Bruder.
- Das ist das teuerste Restaurant in der Stadt.
- Er spricht Deutsch am besten.
- Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Auto.
- Welche Stadt ist die größte in Deutschland?
- Sie ist älter als ich, aber ich bin klüger!
Translation 6A (model):
Ich habe sowohl in Hamburg als auch in München gelebt. Hamburg ist größer, aber München ist schöner, finde ich. / Wirklich? Ich finde, Hamburg ist die aufregendste Stadt Deutschlands. / München hat aber das beste Essen. Und das Bier ist dort viel besser! / Aber Hamburg hat den ältesten Hafen Deutschlands, und die Musikszene ist die beste im Land. / Das stimmt. Und Hamburg ist näher am Meer, was ich lieber mag. / Also welche Stadt hat dir besser gefallen? / Hamburg. Die Menschen sind freundlicher und die Winter sind milder, als ich erwartet hatte. / Ich mag große Städte lieber. Je größer, desto besser!
Translation 6B (model):
Welches Restaurant magst du lieber — das Italienische oder das Thailändische? / Das Thailändische ist besser, finde ich. Das Essen ist leckerer und die Portionen sind größer. / Aber das Italienische ist günstiger und näher an unserer Wohnung. / Ja, aber das Italienische war beim letzten Mal schlechter. Die Pasta war kalt und der Service war langsamer als sonst. / OK, dann das Thailändische. Weißt du, ob es das beliebteste Restaurant im Viertel ist? / Es ist eines der besten in der ganzen Stadt! Die Bewertungen sind fantastisch. / Dann sollten wir unbedingt einen Tisch reservieren. Je früher desto besser! / Ich rufe gleich an. Ich reserviere lieber zu früh als zu spät.
Chapter 7
7.1:
- Ich trinke Kaffee, weil ich müde bin.
- Er lernt Deutsch, weil er in Deutschland wohnt.
- Wir fahren nicht, weil das Auto kaputt ist.
- Sie geht früh schlafen, weil sie morgen früh aufstehen muss.
- Ich bleibe zu Hause, weil das Wetter schlecht ist.
- Er kauft ein neues Handy, weil sein altes kaputt ist.
7.2:
- Ich glaube, dass das Wetter schön wird.
- Er sagt, dass er morgen kommt.
- Wir wissen, dass du viel arbeitest.
- Sie denkt, dass das Buch interessant ist.
- Ich hoffe, dass die Prüfung nicht zu schwer ist.
7.3:
- Als 2. Wenn 3. Als 4. Wenn 5. Als 6. Wenn
7.4:
- ob 2. obwohl 3. dass 4. Wenn 5. weil
7.5:
- Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin.
- Er weiß nicht, ob sie kommt.
- Sie ist glücklich, obwohl sie müde ist.
- Als ich ein Kind war, habe ich in Deutschland gewohnt.
- Ich finde, dass das Erlernen von Sprachen wichtig ist.
- Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause.
Translation 7A (model):
Warum lernst du Deutsch? / Weil ich gerade eine neue Stelle in Berlin bekommen habe. Ich finde es wichtig, dass ich die Sprache spreche. / Das macht Sinn! Wie lange lernst du schon? / Ich lerne seit sechs Monaten, obwohl ich es immer noch schwierig finde. / Weißt du, ob die Firma die Kosten für die Kurse übernehmen wird? / Ich denke schon, obwohl ich nicht sicher bin. Mein Chef hat gesagt, dass er sich darum kümmern wird. / Als ich in Paris gearbeitet habe, musste ich auch sehr schnell Französisch lernen. / Und hat das geklappt? / Ja! Obwohl es schwer war, habe ich nicht aufgegeben. Jetzt spreche ich fast fließend Französisch. / Das gibt mir Hoffnung!
Translation 7B (model):
Ich habe gehört, dass du nach Wien umziehst. Stimmt das? / Ja! Ich habe mich entschieden, dorthin zu ziehen, weil die Jobmöglichkeiten besser sind. / Kennst du dort aber niemanden? / Ich kenne ein paar Leute, obwohl ich dort noch keine engen Freunde habe. / Weißt du, wann du umziehst? / Ich ziehe im September um, wenn alles nach Plan läuft. / Ich finde, Wien ist eine wunderbare Stadt. Als ich letztes Jahr zu Besuch war, war ich völlig begeistert. / Ich habe auch gehört, dass die Lebensqualität dort sehr hoch ist — obwohl die Winter kalt sein können. / Ich hoffe, dass du dort sehr glücklich sein wirst!
Chapter 8
8.1:
- Ich lerne Deutsch, denn es macht mir Spaß.
- Er ist nicht Ingenieur, sondern Arzt.
- Kommst du mit oder bleibst du zu Hause?
- Ich mag Kaffee, aber ich trinke lieber Tee.
- Sie liest viel und lernt viele neue Wörter.
- Er kommt nicht, denn er ist krank.
8.2:
- Ich bin krank. Deshalb gehe ich zum Arzt.
- Das Wetter ist schlecht. Trotzdem machen wir einen Ausflug.
- Er arbeitet viel. Außerdem hat er kaum Zeit für Sport.
- Wir haben spät gegessen. Deshalb gehen wir jetzt ins Bett.
- Das Restaurant ist teuer. Allerdings ist das Essen ausgezeichnet.
8.3:
- denn (main clause follows — verb stays in position 2)
- weil (subordinate clause — verb at end: krank bin)
- weil
- weil
- denn
8.4 (model): Zuerst stehe ich auf. Dann dusche ich mich. Danach frühstücke ich. Schließlich fahre ich zur Arbeit.
8.5:
- Er ist nicht Arzt, sondern Lehrer.
- Ich mag Kaffee, aber ich trinke lieber Tee.
- Ich bin krank. Deshalb bleibe ich zu Hause.
- Die Wohnung ist klein. Trotzdem ist sie sehr gemütlich.
- Sie arbeitet viel. Außerdem studiert sie am Wochenende.
Translation 8A (model):
Was machst du dieses Wochenende? / Ich kann nicht zur Party kommen, weil ich am Samstag arbeiten muss. / Das ist schade! Ich dachte, du hast frei. / Ja, aber leider hat mein Chef angerufen. Trotzdem werde ich versuchen, am Abend zu kommen. / Super! Die Party beginnt um 19 Uhr. Bring etwas zu trinken mit — oder einen Snack. / Ich bringe Wein mit. Ich trinke übrigens lieber Rotwein als Weißwein. / Ich auch! Außerdem habe ich einen großen Kuchen gemacht. Also werden wir nicht hungrig sein. / Klingt perfekt. Ich schreibe dir, wenn ich losfahre — dann weißt du, wann ich ankomme. / Prima. Ich freue mich schon darauf!
Translation 8B (model):
In einer großen Stadt zu leben hat sowohl Vor- als auch Nachteile. Erstens gibt es immer etwas zu tun — Konzerte, Restaurants, Museen. Außerdem ist der öffentliche Nahverkehr viel besser als auf dem Land. Allerdings sind Stadtwohnungen sehr teuer. Außerdem gibt es oft viel Lärm und Umweltverschmutzung. Deshalb ziehen viele Menschen es vor, außerhalb der Stadt zu wohnen und zu pendeln. Trotzdem liebe ich das Stadtleben, weil ich nichts verpassen möchte. Meiner Meinung nach überwiegen die Vorteile — solange man ein gutes Gehalt verdient!
Chapter 9
9.1:
- des 2. des 3. des 4. der 5. des 6. der
9.2:
- Chefs 2. Kindes 3. Mannes 4. Hotels
9.3:
- Das ist das Buch meines Bruders.
- Das ist die Tasche meiner Mutter.
- Das ist das Auto des Chefs.
- Das ist die Wohnung meiner Eltern.
9.4:
- Wegen des Regens sind wir zu Hause geblieben.
- Trotz der Kälte ist sie laufen gegangen.
- Während des Unterrichts war es ruhig.
- Statt des Kaffees habe ich Tee getrunken.
9.5:
- Das ist Thomas' Hund. / Das ist der Hund von Thomas.
- Wo ist Annas Buch?
- Das ist Marias neue Wohnung.
Translation 9A (model):
Wessen Auto steht vor dem Haus? / Das ist das Auto meines Bruders. Er ist heute zu Besuch. / Ach so! Und wer ist der Eigentümer des Hauses? Ich habe ihn noch nie getroffen. / Der Eigentümer des Hauses ist ein alter Mann namens Herr Fischer. Er wohnt im Erdgeschoss. / Trotz des kalten Wetters ist der Garten wunderschön gepflegt. / Ja — das ist das Verdienst von Herrn Fischers Frau. Sie liebt die Gartenarbeit. / Und wessen Hund ist das im Garten? / Das ist der Hund meines Nachbarn. Er heißt Max. Während des Tages schläft er im Garten. / Wegen des Hundes meines Nachbarn höre ich jeden Morgen Bellen!
Translation 9B (model):
Entschuldigung, kennen Sie den Namen des Professors dieses Kurses? / Ja, es ist Professor Weber. Sein Büro ist am Ende des Flurs. / Und kennen Sie das Ergebnis der Prüfung letzte Woche? / Noch nicht. Trotz der Schwierigkeit der Prüfung glaube ich, dass ich bestanden habe. / Ich auch. Während der Prüfung war ich sehr nervös, aber ich glaube, ich habe die meisten Fragen beantwortet. / Wegen der Größe der Gruppe werden die Ergebnisse eine Woche dauern. / Ich verstehe. Und wie heißt dieses Gebäude? / Es ist das Hauptgebäude der Universität. Die Bibliothek ist im Erdgeschoss. / Danke für Ihre Hilfe!
Chapter 10
10.1:
- mich 2. sich 3. uns 4. dich 5. sich 6. sich 7. euch 8. dich
10.2:
- Ich freue mich auf den Urlaub.
- Sie stellt sich bei der neuen Firma vor.
- Er zieht sich schnell an.
- Wir treffen uns im Café.
- Erinnerst du dich an die Schulzeit?
10.3:
- Ich habe mich auf den Urlaub gefreut.
- Er hat sich schnell angezogen.
- Wir haben uns in der Stadt getroffen.
- Sie hat sich die Hände gewaschen.
- Du hast dich sehr beeilt.
10.4:
- Ich freue mich auf die Reise.
- Sie stellt sich dem Team vor.
- Er zieht sich schnell an.
- Wir treffen uns jeden Dienstag im Café.
- Bitte setzen Sie sich!
- Ich erinnere mich nicht an seinen Namen.
10.5:
- Er hat sich schnell angezogen. (remove "haben" — only one auxiliary)
- Ich erinnere mich nicht an ihn. (nicht comes before the prepositional phrase, not at the very end)
- Wir haben uns getroffen. (reflexive pronoun must match subject — wir → uns)
- ✓ — this sentence is correct
Translation 10A (model):
Wie war dein erster Tag im neuen Job? / Wirklich gut! Zuerst habe ich mich allen Kollegen vorgestellt. / Warst du nervös? / Ein bisschen. Aber ich habe mich beruhigt und alles ist gut gelaufen. / Hast du den Vorgesetzten kennengelernt? / Ja. Er hat sich als „Marc" vorgestellt und war sehr freundlich. / Um wie viel Uhr bist du morgens aufgebrochen? / Ich habe mich schnell angezogen und bin um 7:30 Uhr losgefahren. Ich wollte am ersten Tag nicht zu spät kommen. / Und wie fühlst du dich jetzt? / Müde, aber glücklich! Ich freue mich schon auf morgen. / Ich bin froh, dass es gut gelaufen ist. Du solltest stolz auf dich sein!
Translation 10B (model):
Du siehst morgens immer so müde aus! Um wie viel Uhr stehst du auf? / Ich stehe um 6:30 auf. Ich dusche mich, ziehe mich an und dann beeile ich mich zum Bahnhof. / Frühstückst du nicht? / Nie! Ich habe nie Zeit. Ich muss mich jeden Morgen beeilen. / Das ist nicht gesund. Ich stehe um 6 auf und nehme mir Zeit. Ich wasche mich, frühstücke und dann fühle ich mich bereit für den Tag. / Ich beneide dich. Ich fühle mich morgens immer gestresst. / Du solltest 30 Minuten früher aufstehen. Dann müsstest du dich nicht beeilen. / Du hast wahrscheinlich recht. Ich werde es ab nächster Woche versuchen. Ich freue mich schon auf einen ruhigen Morgen!
Chapter 11
11.1: Kopfschmerzen = c | Bauch = a | Halsschmerzen = e | Ohr = b | Rücken = d
11.2:
- schlecht 2. Fieber 3. Seit wann 4. Krankmeldung 5. Rezept 6. Tabletten 7. Termin
11.3:
- Ich arbeite bei einer großen Firma in Bern.
- Ich arbeite schon seit drei Jahren hier.
- Ich habe eine Vollzeitstelle als Programmierer.
- Das Meeting / Die Besprechung beginnt um 9 Uhr.
- Ich muss bis Freitag einen Bericht schreiben.
- Sie wurde letzten Monat eingestellt.
11.5:
- Ich habe Kopfschmerzen und mir ist schlecht.
- Mein Rücken tut seit gestern weh.
- Kann ich einen Termin für Donnerstag machen?
- Sie wurde letzten Monat entlassen.
- Ich würde gerne zwei Tage pro Woche im Homeoffice arbeiten.
- Das Vorstellungsgespräch ist sehr gut gelaufen.
Translation 11A (model):
Guten Morgen! Haben Sie einen Termin? / Guten Morgen. Nein, leider nicht. Mir ist sehr schlecht. Kann ich trotzdem heute noch zum Arzt? / Ich schaue, was ich tun kann. Was fehlt Ihnen? / Ich habe Halsschmerzen, Kopfschmerzen und seit gestern Abend Fieber. / Ich sehe. Bitte nehmen Sie Platz. Der Arzt sieht Sie in etwa 20 Minuten. / Danke. Muss ich etwas mitbringen? / Ihre Versicherungskarte, bitte. Und füllen Sie bitte dieses Formular aus. / Guten Morgen! Seit wann haben Sie diese Symptome? / Seit gestern. Ich bin auch sehr müde und kann mich nicht konzentrieren. / Ich untersuche Sie. Öffnen Sie den Mund und sagen Sie „Ah"…
Translation 11B (model):
Danke, dass Sie gekommen sind. Bitte stellen Sie sich kurz vor. / Natürlich. Mein Name ist Mia Bauer. Ich bin 28 Jahre alt und komme aus Hamburg. Ich arbeite seit fünf Jahren als Grafikdesignerin. / Warum bewerben Sie sich auf diese Stelle? / Weil ich Ihr Unternehmen sehr interessant finde und mehr Verantwortung übernehmen möchte. / Was sind Ihre Stärken? / Ich arbeite sorgfältig, bin kreativ und kann sehr gut im Team arbeiten. / Und haben Sie Schwächen? / Manchmal bin ich ein bisschen perfektionistisch. Aber ich arbeite daran. / Gut. Haben Sie noch Fragen an uns? / Ja — wann würde die Stelle beginnen?
Chapter 12
12.1:
- habe … gelernt 2. war 3. sind … gefahren 4. werde … aufstehen 5. wollte 6. wirst … machen
12.2: Reflexive pronouns: mich / dich / sich / uns / euch / sich würde / würdest
12.3:
- Ich bin nach Berlin gefahren. (fahren uses sein)
- Weil ich müde bin, bleibe ich zu Hause. (verb to end in weil-clause)
- Das Auto ist schneller als das Fahrrad. (comparisons use als, not wie)
- Sie hat sich die Haare gewaschen. (Partizip II, not infinitive)
- Er ist nicht Lehrer, sondern Arzt. (after negation, use sondern not aber)
- Ich habe vergessen, die Tür abzuschließen. (zu goes between prefix and stem: abzuschließen)
12.4:
- Ich bin gestern mit meiner Schwester ins Kino gegangen.
- Letztes Jahr sind wir mit dem Flugzeug nach Portugal geflogen.
- Trotz des Regens sind wir spazieren gegangen.
- Ich lerne seit sechs Monaten Deutsch.
- Sie hat vergessen, ihre Mutter anzurufen.
- Das neue Auto ist teurer als das alte.
- Ich finde, dass es sich lohnt, Deutsch zu lernen.
- Er sollte arbeiten, aber er ist zu Hause geblieben.
- Sie hat sich vorgestellt und sich gesetzt.
- Wegen der Prüfung bin ich das ganze Wochenende zu Hause geblieben.
Translation 12A (model):
Wie lange lernst du schon Deutsch? / Ich lerne schon seit etwa einem Jahr, seit ich in die Schweiz gezogen bin. / Und wie findest du es? / Es ist schwierig! Ich finde, die deutsche Grammatik ist schwieriger als die englische. / Aber du sprichst schon sehr gut! Du hast große Fortschritte gemacht. / Danke! Ich habe hart daran gearbeitet. Ich schaue jetzt deutsche Filme ohne Untertitel. / Wirklich? Welche Filme hast du gesehen? / Ich habe einige deutsche Klassiker und einige Schweizer Serien gesehen. Sie sind sehr gut. / Weißt du, ob du die B1-Prüfung machen wirst? / Ich plane, sie im nächsten Frühling zu machen — wenn ich mich bereit fühle. / Ich bin sicher, dass du es schaffst. Du bist eindeutig sehr motiviert!
Translation 12B (model):
Ich bin jetzt seit fast einem Jahr in Deutschland und habe so viel gelernt. Als ich ankam, konnte ich kaum Hallo sagen. Aber weil ich jeden Tag geübt habe, hat sich mein Deutsch sehr verbessert. Ich habe neue Freunde gefunden, neues Essen probiert und viele schöne Städte besucht. Obwohl es manchmal schwer war — besonders in den ersten Monaten — wollte ich nie aufgeben. Ich habe auch angefangen, manchmal auf Deutsch zu denken, was ein großartiges Gefühl ist. Ich plane, noch ein weiteres Jahr hier zu bleiben. Ich habe entschieden, dass das richtige Erlernen einer Sprache Zeit und Geduld braucht — aber es lohnt sich absolut.